give me a break の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

慣用句・フレーズ

発音

ɡɪv miː ə breɪk

ギブ ミー ア ブレイク

意味

勘弁してくれ、いい加減にしてくれ、休ませてくれ、冗談でしょう

語源

この表現は20世紀のアメリカ英語で一般的になりました。文字通りには「私に休憩を与えてください」という意味ですが、慣用的には不信感や苛立ちを表現する際に使われます。1970年代から1980年代にかけて口語表現として広く普及し、特にテレビ番組などのメディアを通じて定着しました。相手の言動に対して「そんなバカな」「信じられない」「もうたくさんだ」という気持ちを表現する際に用いられます。

例文

例文 1

Give me a break, I've been working all day.

勘弁してよ、一日中働いてたんだから。😫💼

例文 2

You expect me to believe that? Give me a break!

それを信じろって?冗談でしょ!😒🙄

例文 3

Give me a break, I'm still learning.

大目に見てよ、まだ勉強中なんだから。📚🙏

例文 4

Can you give me a break? I need some rest.

ちょっと休ませてくれない?休憩が必要なの。☕😌

例文 5

Give me a break, that's impossible to finish today.

無理言わないで、今日中に終わるわけないよ。⏰😓

例文 6

Oh, give me a break, you're exaggerating again.

もう、やめてよ、また大げさに言ってるでしょ。🙄💭

例文 7

Give me a break from all this stress.

このストレスから解放してほしい。😩🌊

類語

Give me a break

「勘弁してよ」「冗談でしょ」という意味のカジュアルな表現です。相手の発言や状況が信じられない、馬鹿げていると感じた時に使います。

Come on

「まさか」「やめてよ」という軽い抗議を表します。Give me a breakより柔らかく、日常会話で頻繁に使われます。

You've got to be kidding

「冗談でしょ」という驚きや不信感を強調する表現です。Give me a breakより丁寧で、ビジネスシーンでも使えます。

Seriously?

「本気で言ってるの?」という疑問形で、相手の発言に対する驚きや疑念を表します。最も中立的で幅広い場面で使えます。

Cut it out

「やめてよ」という意味で、相手の行動を止めさせたい時に使います。Give me a breakより直接的で命令的なニュアンスです。

反対語

Keep going

「休憩せずに続けて」という意味で、Give me a breakの反対の概念です。作業や活動を中断せずに継続することを促す表現として使われます。

Push harder

「もっと頑張れ」という意味で、休息を求めるGive me a breakとは対照的です。より一層の努力や集中を要求する場面で使用されます。

No mercy

「容赦なし」という意味で、寛容さや休息を求めるGive me a breakの正反対の態度を表します。厳しい状況や要求が続くことを示す表現です。

Take it seriously

「真剣に受け止めて」という意味で、懐疑的な態度を示すGive me a breakとは逆の姿勢です。物事を軽視せず、真面目に対応することを求める場面で使われます。

トリビア

豆知識

この表現は1960年代のアメリカで広まり、1980年代にはキットカットのCMスローガン「Give me a break, give me a break, break me off a piece of that Kit Kat bar」で爆発的に有名になりました。面白いことに、この表現には二つの全く異なる意味があります。一つは「勘弁してよ/冗談でしょ」という呆れた気持ちを表す意味、もう一つは文字通り「休憩をください」という意味。同じフレーズなのに、状況によって正反対のニュアンスになるという英語の面白さを体現しています。

使用場面

友人が信じられない話をしてきたとき、上司が無理な要求をしてきたとき、誰かが言い訳ばかりしているとき、疲れて休憩が欲しいときなど、日常会話で頻繁に使われるカジュアルな表現。

絵文字で覚えよう

😮‍💨🛑✋

英語での説明

Give me a break, I need to take a breath and rest!

日本語での説明

ちょっと休憩させて、息を整えて休む必要があるんだ!

この絵文字を選んだ理由

疲れた表情の絵文字、停止の標識、そして手のひらを組み合わせることで、「もう勘弁して」「ちょっと待って」という休息や中断を求める気持ちを表現しています。

にゃーの解説

にゃんとも疲れてるにゃ~。休憩は大事だにゃ!無理しちゃダメだにゃん。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「ギブミーアブレイク」の音から「疑う、見い、ブレーキ!」と覚えましょう。誰かが信じられないことを言ったとき、疑いの目で見て、話にブレーキをかける場面を想像してください。友達が「昨日、宇宙人に会ったんだ」と言ってきたら、あなたは目を細めて「ちょっと待って、それ本当?」とブレーキをかける。そんな「疑う→見い→ブレーキ!」の三段階の動作が、この表現の持つ「勘弁してよ」というニュアンスを完璧に表現しています。

にゃーの俳句

にゃんとまあ キットカットで 休憩にゃ

この俳句は、"Give me a break"という表現の二重の意味を見事に捉えています。「にゃんとまあ」は驚きや呆れを表す猫語で、"Give me a break"の「勘弁してよ」という意味を表現。そして「休憩にゃ」は文字通りの「休憩をください」という意味を表しています。キットカットは、まさにこの表現を世界中に広めた立役者。チョコレートバーを「ポキッ」と折る音(break)が、休憩(break)という言葉と完璧に重なります。疲れたとき、キットカットを一本折って食べる瞬間を思い浮かべれば、"Give me a break"という表現が自然と口から出てくるでしょう。俳句の「にゃ」という語尾が、リズミカルで覚えやすく、猫のようにリラックスした休憩の雰囲気を醸し出しています。

この単語を使った名言

名言 1

Everyone deserves a break to recharge their spirit. - Maya Angelou

誰もが精神を充電するための休憩に値する。 - マヤ・アンジェロウ

名言 2

Sometimes you need to break away to find yourself again. - Unknown

時には自分自身を再び見つけるために離れる必要がある。 - 作者不詳

名言 3

Take a break before you break down completely. - Arianna Huffington

完全に壊れる前に休憩を取りなさい。 - アリアナ・ハフィントン